您的位置:首页 > 论文 > 英语论文 > 正文

文体学理论在大学英语教学中的应用

【www.chuban323.com--英语论文】

论文关键词: 文体学 大学英语教学 应用  
  论文摘要: 文体学理论知识在大学英语教学中发挥着重要的作用。本文以《新视野大学·读写教程》中的一篇课文《纳粹统治下的爱》为例,从语篇结构和语言特征两方面来分析它的文体特色,以及解读不同的文体特征所具有的不同审美效果。  
    
  文体学是一门运用现代语言学理论和方法研究文体的学科,而“文体”(style)指某种语体的风格特征,即适于某特定语言环境的一整套语言变异形式。文体学研究语言使用的规律,体现在语言运用的各个层面,如语音、书写、词汇、句法结构乃至篇章类型的选择上。文体分析就是在语音、书写、词汇、语法、篇章结构等各个层面进行的,其重点是分析具有文体意义(stylistic significance)和美学价值的那些语言特征,从那些被“前景化”了的语言特征(fore-grounded features)入手,挖掘作者的语用意图和语用效果,以便达到鉴赏的目的。[1]  
  文体学理论知识在大学英语教学中发挥着很大的作用。通过对各类文体篇章的分析,对语言各种功能的了解,学生在全面而深入理解内容的基础上,也提高了对语言及作品的鉴赏能力和文体敏感性。在阅读文章时,学生不仅要清楚作者表达了什么内容,更应该知道作者是通过哪些语言手段增强表达效果的。这样,学生的分析和理解能力、语言表达能力及修辞能力都会得到提高。笔者将以《新视野大学·读写教程》第二册第四单元的课文《纳粹统治下的爱》为例,探讨如何将文体学知识应用到大学英语教学中。  
    
  一、语篇结构分析  
    
  不同文体有不同的语篇结构,小说的语篇模式最基本的成分有背景、人物、事件或事件群、结局、评论,而且排列顺序也往往如此。语篇分析能从宏观上引导学生整体感知文章的主题和作者谋篇布局特征,将文章的内容框架和思维脉络提炼出来;将学生的注意力引向语意的连贯和段落的有效连接上,然后再分析句子之间、段落之间的衔接及作者的逻辑推理,以宏观整体理解带动微观细节理解,以框架记忆带动细节记忆,从而达到见树知林的理解效果。[2]《纳粹统治下的爱》属于叙述文体,具有小说的基本要素和特征,因此我们可以以小说的基本模式来分析。  
  1.背景:第一段的前两句交代了故事发生的时间、地点和时代背景:“It is cold on this winter day in 1942...Nazi concentration camp.”  
  2.人物:故事的主人公是“我”和一个小女孩Roma。  
  3.事件:事件可以分为初始事件和发展事件。第二段中“Suddenly,I notice a young girl walking past on the other side of the wire.”;第三段中“The she reaches into her pocket,and pulls out a red apple...throws the apple...I pick it up...”这些可以看做是故事的初始事件。第四段到第七段的内容为发展事件,第五段“Again,she comes.And again she brings me an apple...”;第六段“For seven months,we meet like this...but it soon comes to an end.One day,I hear frightening new...”;第七段“‘Do not bring me an apple tomorrow,’I tell her,‘I am being sent to another camp.We will never see each other again.’”和第八段,以及后面的对话可以看做是另一个发展事件:“Years pass.It is 1957...A friend convinces me to go on a blind date with a lady...Reluctantly,I agree.”  
  4.结局:通过第九段到第十六段“我”和Roma的对话,在故事的最后一刻,我们知道了故事的结局,Roma就是当年每天给“我”苹果的小女孩。  
  5.评论:小说末尾没有评论。“I get up from the table,embrace her,and answer,‘Because I was that young boy,Roma.’”小说到此戛然而止,这个故事的发展和这个出乎意料的结局已经使读者完全能够感受到主人公“我”和Roma此时的激动、兴奋之情,这时任何的评论都不如给读者留下回味的空间,这样造成一种此时无声胜有声的意境,更能使读者欣赏和领略到小说独具匠心的结构之美。  
  在建构了小说的宏观语篇结构之后,我们还可以利用文体学的基本理论从微观的角度来分析和欣赏小说的语言特色。  
    
  二、语言特征分析  
    
  文体分析侧重分析篇章的语音、词汇、句法、修辞等被“前景化”了的语言特征,以达到我们鉴赏语言、发掘作者语用效果的作用。我们以这篇小说的两个典型的语言特征为例,探讨文体分析对领略文章意蕴、提高学生语言敏感度的作用。  
  1.自由直接引语的使用  
  人物话语是小说的重要组成部分,同时也是文体学研究的重要方面。一般来说,人物的话语表达方式有直接引语、自由直接引语、间接引语、自由间接引语和言语行为的叙述体五种,不同的话语表达方式具有不同的特色和不同的文体功能。自由直接引语“原本”记录人物的话语,但是它不带引号,也不带引述句,故比直接引语“自由”。在几种话语表达方式当中,这是叙述干预最轻、叙事距离最近的一种形式,具有直接性、生动性和可混合性。由于没有叙述语境的压力,它使作者能够自由地表现人物话语的内涵、风格和语气。当然直接引语也具有这样的优势,但自由直接引语使读者能在无任何准备的情况下,直接接触人物的“原话”。[3]  
  《纳粹统治下的爱》中,除了使用直接引语之外,自由直接引语在文中也多次出现并与叙述话语巧妙地交织在一起,表达人物的内心世界。我们以这篇文章的三段文字为例:  
  (1)We suffer under the whips of the terrible Nazis.(2)Will I still be alive tomorrow?(3)Will I be taken to the gas chamber tonight?(4)Or will a security guard simply shoot me with his rifle?  
  句子(1)及前文都是作者的叙述话语,句子(2)、(3)、(4)为自由直接引语。从这里可以看出,与直接引语相比,自由直接引语不带引导句、不带引号,能够拉近读者与叙述者之间的距离,使读者更加容易地走进主人公的内心世界,体会到被关押在纳粹集中营的主人公“我”对死亡的恐惧和对未来的绝望。  

  我们再以文章第三段的部分内容为例: 
  (1)Then she reaches into her pocket,and pulls out a red apple.(2)Oh,how long has it been since I have seen one!(3)And how this one shines——greater than any crystal!(4)She looks cautiously around,and then quickly throws the apple over the fence. 
  在这段文字中,句子(1)为叙述话语,句子(2)和句子(3)为自由直接引语,句子(4)为叙述话语。句子(2)和句子(3)不带引导句和引号,这样可以使读者毫无障碍地进入主人公的内心世界,表现出了“我”看到这个苹果时的异常激动的心情。如果这个地方加上引导句(I think...),原来较为顺畅的叙述流就会被打断。
文章的第四段也是自由直接引语与作者的叙述话语巧妙地结合在一起。例如:  
  (1)The next day,I am drawn to that spot near the fence,as if pulled by a magnetic force.(2)Am I crazy for hoping she will come again?(3)Of course.(4)But in here,I cling to any tiny trace of hope.  
  上文中,句子(2)和句子(3)为自由直接引语,这一问一答把主人公“我”希望再次见到这个小女孩的渴望展现得淋漓尽致。而且与作者的叙述话语融为一体,使读者在阅读的过程中能够一气呵成,更好地体察主人公的内心活动。  
  2.丰富多样的句法结构和句法手段  
  这篇课文句法结构和句法手段丰富多样,富于变化。因此,教师在讲解这篇课文时,应该引导学生理解并欣赏这些富于变化的句子结构,体会不同的句法结构和句法手段所具有的独特文体作用。  
  (1)长短句的交替使用  
  “Again,she comes.And again,she brings me an apple,flinging it over the fence with greater precision than before so that the apple flies over

the fence and drops directly above me.I catch it as it is descending.I hold it up for her to see.Her eyes shine.”(第五段)  
  文章第五段中,除了第二句之外,其它句子都是短句,尤其是第一句和最后一句仅仅由三个单词构成。短句干脆利落、简洁明快,节奏感强,表达了主人公“我”在小女孩再次到来并再次扔给我一个苹果时的轻松、快乐的心情。第二句句子较长,描述了小女孩带来了苹果并且准确地扔在了“我”的面前。由此可见,长句可以表达较为复杂的概念,能够把众多的信息融合在一起。例如文章第二段最后一句:  
  “I want to look away,as I feel oddly ashamed for this stranger to see me like this,sickly thin and in torn,stained clothing,but I cannot take my eyes

 from hers.”  
  这个长句子表现了“我”的曲折的思维过程和复杂而微妙的心理活动:“我”的目光无法从她的眼睛移开,但是内心却羞涩而自卑,因为“我”一副病容、枯瘦如柴,又穿着肮脏破烂的衣服。  
  (2)排比句的使用  
  把结构相同或相似、意义相关、语气一致的几个词组或句子并列使用,称为排比。排比句便于表达强烈的感情,突出所强调的内容,增强语言的气势。同时,由于句式整齐,节奏分明,也可以增强语言的韵律美。例如:  
  “Will I still be alive tomorrow?Will I be taken to the gas chamber tonight?Or will a security guard simply shoot me with his rifle?”  
  (3)重复  
  有时为了强调某个意思、突出某种感情,可以特意安排重复。通过对重点词、重要概念的多次重复,可以引起读者的注意,达到特殊的审美效果。例如:  
  “Again,she comes.And again,she brings me an apple,flinging it over the fence with greater precision than before so that the apple flies over the

 fence and drops directly above me.”  
    
  三、结语  
    
  把文体学知识和文体分析方法应用于大学英语教学可以促进学生理解文章中的句法、词汇、形象或者篇章结构上的某些特点,帮助学生透过表层的语言形式了解言语深层的意蕴,挖掘作者的语用意图和语用效果,在学习语言知识和提高语言运用能力的同时达到鉴赏的目的。  
    
  参考文献:  
  [1]秦秀白.英语语体和文体要略[M].上海:上海外语教育出版社,2001.  
  [2]唐宏.文体分析应用于精读教学的方法和实践[J].黑龙江教育学院学报,2004,(1).  
  [3]申丹.叙述学与小说文体学研究[M].北京大学出版社,2004.

本文来源:http://www.chuban323.com/lunwen/10470/