您的位置:首页 > 论文 > 心理学 > 正文

西方心理学在清末民初的传播

【www.chuban323.com--心理学】

   
 
【作者】 胡延峰;
【文献出处】 徐州师范大学学报(哲学社会科学版)
【中文关键词】 清末民初; 西方心理学; 翻译; 传播;
【英文关键词】 during the late Qing Dynasty and the early Republic of China; the western psychology; translation; transmission;
【摘要】 清末民初之际,由于影响翻译的诸多历史情境发生了深刻的变化,翻译的选择取向也随之改变,表现为各种带有近现代性质的学术文化倍受推崇;另外,清政府实施的教育改革更是在客观上为西方心理学的译介提供了条件。当然,心理学的引进也是基于翻译者自身对该学科的价值取向和判断。因此,此时的翻译活动是翻译主体意识彰显的一种体现。就翻译主体而言,清末民初时期完成了由传教士向以留学生为主体的国人新知识分子的转变。
【英文摘要】 During the late Qing Dynasty and the early Republic of China,the choice of the translation changed with the historical situation affecting the translation activities varying a lot,and some kinds of academic cultures were popular with people,what"s more,the education reformation made by the Qing Government offered a direct chance for the translation of the western psychology.Of course,the introduction of the psychology was based on the value judgment for this subject made by the translators,which showed thei...

清末民初在中国近代科学翻译史上是一个很重要的阶段。由于影响翻译活动的历史文化情境较以前发生了根本性的变化,此期的翻译活动也随之而变,主要表现为:各种带有近现代性质的科学文化或学术文化倍受推崇,这预示着翻译活动的文化取向和选择取向发生了重大改变。心理学的引进就

本文来源:http://www.chuban323.com/lunwen/8324/