【www.chuban323.com--文化】
摘要:语气词是汉语表达语气的最主要的方法之一,语气词的教学在对外汉语语法教学中应占有重要地位。在对东南亚留学生使用语气词的情况进行调查的基础上,运用中介语和偏误分析理论,对学生在口语和书面语中出现的偏误句子进行了分析和归纳,并讨论偏误产生的原因,及对教学中如何使学生避免这种偏误,习得正确的语言形式进行了探讨。
关键词:语气词;偏误分析;对外汉语教学
在交往中,可以发现不同的人常用的语气词不同,中国学生和外国留学生对汉语语气词的偏好也不同,这是因为使用者的心态、情绪的好坏、情感的优劣、立场的不同等都会影响对语气词的选择和使用。语气词的灵活性、丰富性以及适用性增加了语气词学习的难度,并在应用中造成诸多的偏误。
1 汉语语气词概述
1.1 语气词的内涵
语气词属于封闭词类,在句中的出现频率较高,能表达多个具有细微差别的语气,所以在汉语语法和表达中语气词占有重要地位。但是语气词不具有具体的意义,依赖于其他的语用因素,在句法结构上没有具体的形式,使得语气词研究在长期发展中没有受到足够的重视。
语气词是语气在词汇层面上的一种典型的表达方式,不同的语气词表达不同的语气。普通话中常用的语气词有六个:了、的、呢、吧、啊、吗。语气词不仅能表达出一个句子的基本句调,使句子表述完整,还能加重语气,增强句子的情感表达效果,使文章更押韵,更浓烈。与某些印欧语系的语言相比,语气词算是汉语所特有的一类词,因此也成为留学生掌握词类的一个难点。
1.2 语气词的基本用法
语气词拥有自己的特点,与助词无论是结构或是语用都相差甚远。语气词的特点是:多位于句末,一般读为轻声,句调的高低升降变化主要体现在语气词前的音节上,语气词本身的音高也会受到一些影响,且语气词可连用。句末用语气词后,句子变长,节奏减慢;句中停顿前用语气词后,会引起注意、提醒、列举或假设的效果。
“了”表示确定语气,一般用于陈述句末,如“天亮了”,“雨停了”。也表劝阻语气,此时用于祈使句末,如“别吃了”。“了”常用于句末,且前面常为名词,若前面是动词,那么“了”既是语气词又是助词,如“他走了”中,“了”即表示语气,又表示动作已完成。
“的”也表确认的语气,常用于陈述句末,如“她一定会做的”。作语气词时,“的”只能放在句末,去掉“的”,句子意义也不会发生改变,只是语气变弱一些。
“呢”也表确认语气,略带夸张意味,常用于陈述句末。如“他是三好学生呢!”“我才不要呢!”用在疑问句时表特指问,如“怎么会这样呢?”也表选择问或正反问,如“你要不要呢?”“你做还是不做呢?”
“吧”表示估计、猜测的语气,常用于疑问句末。如“你吃午饭了吧?”也表商量的语气,常用于陈述句末,如“我们走吧!”还有表请求、禁止、催促的语气,常用于祈使句末,如“来吧”。
“啊”表感叹语气,也可用在祈使句末表禁止、劝勉、催促等语气,还可用在疑问句末,用在句中表停顿,以引起听者注意下面的话。如:“多美啊!”“不要闹啊!”“什么啊?”“她啊,美极了!”
“吗”表达是非问,要求做出肯定或否定的回答。如“你说的是这个吗?”在反问句中也可用“吗”,此时表肯定。如“难道不是这样的吗?”
2 语气词习得的语料统计分析
2.1 使用频率统计
笔者通过对东南亚留学生的314 个带语气词的句子进行分类及分析,归纳得出下表:
从表中可看出两点:第一,东南亚留学生对语气词的使用集中在常用语气词上,一般语气词的使用频率基本为零;第二,在常用语气词中,使用频率最高的是“了”和“的”。这是由东南亚语气词的特点和汉语语气词的特点所决定的,由于汉语一般语气词中的大部分在其它语言中根本找不到与其对应的语气词,它使用的灵活性和本土性给留学生的学习带来了很大难度,况且有些语气词所传达的语气差异非常小,很难分辨出不同来,所以留学生会选择跳过去,或根本想不到使用一般语气词,而选择使用与本民族文化有相似点的常用语气词,其中使用最多的是只带简单语气的平和的语气词。
2.2 偏误频率分析
笔者通过对东南亚留学生的148 个语气词出现偏误的句子进行分类,归纳得出下表:
由表可以看出:常用语气词的出现频率基本和偏误频率成正比。“了”表一般陈述语气,适用范围极广,用得多,出的错也就多。
2.3 语气词偏误类型分析
本文通过对东南亚留学生语气词使用的统计分析,综合起来发现,东南亚留学生在语气词的系的上主要存在四种类型的偏误:一是误漏。句子中该使用语气词却没有使用的偏误现象。二是误添。句子中不该使用语气词却使用了的偏误现象。三是误用。句中的某个位置该用语气词A 却误用成了B 的偏误现象。四是误位。该在C处使用语气词却用在了D 处的偏误现象。